✨ Jawaban Terbaik ✨
音読みは昔中国から輸入された読み方で、ぱっと見た時の意味が伝わりにくいです。
逆に訓読みは日本独自の読み方でぱっと見た時の意味がわかりやすいのが特徴です。
詳しくは写真を見てください!
分からなかったらまた質問おねがいします♪
例外はいくつかあります。
例外のものは覚えるしかありません💦
私もそれで苦戦しました😭
訓読みと音読みの違いが難しいです。私事ですが今までずっと漢字の練習についている訓読みや音読みは全く見ていませんでした…ひたすら漢字を書いていただけです。このような私でも違いがわかるようなことを教えて頂きたいです。些細なことでも大丈夫です。
✨ Jawaban Terbaik ✨
音読みは昔中国から輸入された読み方で、ぱっと見た時の意味が伝わりにくいです。
逆に訓読みは日本独自の読み方でぱっと見た時の意味がわかりやすいのが特徴です。
詳しくは写真を見てください!
分からなかったらまた質問おねがいします♪
例外はいくつかあります。
例外のものは覚えるしかありません💦
私もそれで苦戦しました😭
訓読みは日本でできたた読みなので、読みを見るだけで意味が分かります。ひらがなで表記されています。
音読みは中国から伝わった読みです。読みを見るだけでは意味がわからず、カタカナで表記されています。
例 :小
音読み:ショウ 訓読み:ちい(さい)
学
音読み:ガク 訓読み:まな(ぶ)
分かりにくかったらすみませんm(_ _)m
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
「本」という漢字は「ほん」が音読みなのですが ほん だけでも意味がわかるのですが何故ですか?