Answers
現代でいえば「エモい」が一番近いかと。
語感は、じーんとした感動、というイメージです。
訳す時は大抵の場合「趣深い」「風情がある」となり、他にも「おもしろい」「優美だ」「滑稽だ」「すばらしい」といった意味もあります。
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
現代でいえば「エモい」が一番近いかと。
語感は、じーんとした感動、というイメージです。
訳す時は大抵の場合「趣深い」「風情がある」となり、他にも「おもしろい」「優美だ」「滑稽だ」「すばらしい」といった意味もあります。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉