二重敬語ですね、なので主語は天皇だったりかなり身分の高い方に使われます。
参らせ(謙譲語)させ(尊敬)給ふ(尊敬語) と品詞分解の通りです。
主語の~院が行かせ申し上げなさるという訳になります。
二重敬語は現代語にはないのでなさるだけの訳で大丈夫です(^^)
Japanese classics
SMA
よく教え参らせさせ給ひける
の敬語の部分を詳しく教えてください🙇♀️
SS
所Gパン庫て貧鐘凶補候め乱
をOS の ねうつで3)
SEAUR信” 三写財K加衣
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
古文助動詞暗記用まとめ
6072
24
文法基礎まとめ
4737
11
助動詞(語呂合わせ)
2799
11
古文助動詞はこれで完璧!
2218
46
【古文・文法】識別の仕方
1007
3
古典 助動詞 基礎
889
8
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.2
784
2
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.4
658
2
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.5
639
0
謙譲語と尊敬語が組み合わさっているんですね、
わかりやすい説明ありがうございます🙏