もともとは「倉」は「穀物を入れておくところ」「蔵」は「大事なものをかくしてしまいこんでおくところ」といった意味合いがあったそうです。
倉は「穀物をいれるくら、方形のくら、転じて物を入れておくところ」とあります。
蔵は「藏の略字で、かくす、おさめる、たくわえる、ひそむ、物をたくわえる所など」と書いてありました。
だそうです〜
はい〜
もともとは「倉」は「穀物を入れておくところ」「蔵」は「大事なものをかくしてしまいこんでおくところ」といった意味合いがあったそうです。
倉は「穀物をいれるくら、方形のくら、転じて物を入れておくところ」とあります。
蔵は「藏の略字で、かくす、おさめる、たくわえる、ひそむ、物をたくわえる所など」と書いてありました。
だそうです〜
はい〜
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
すごく分かりやすい説明ですね!!
質問者さんもわかったと思います~✨