かっか lebih dari 8 tahun yang lalu 和訳時に「知ラン」と「之」を忘れてますよ。 之=不如今なので、今の私に及ばないことを知らない、となります。 かっか lebih dari 8 tahun yang lalu 太字の組み合わせで「どうして~だろうか、いや~ない」て訳します。 mikan✎ lebih dari 8 tahun yang lalu ありがとうございます!!! 理解できました! Post A Comment
ましゅまろ☆ lebih dari 8 tahun yang lalu 知ら「んや」 となっていますので 〜を知っているのか、いや知らない となります mikan✎ lebih dari 8 tahun yang lalu なるほど! ありがとうございます!!!!!! Post A Comment
太字の組み合わせで「どうして~だろうか、いや~ない」て訳します。