✨ Jawaban Terbaik ✨
こその直前の語を強調してるんだと思う!
現代語訳するときは
〜こそをかしけれ
〜はすばらしい
みたいな感じでこそ〜けれは特に訳さなくても平気だよ
✨ Jawaban Terbaik ✨
こその直前の語を強調してるんだと思う!
現代語訳するときは
〜こそをかしけれ
〜はすばらしい
みたいな感じでこそ〜けれは特に訳さなくても平気だよ
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
理解できました😭
ありがとう^^