Chinese classics
SMA

写真での「如何せん」は疑問ですか?反語ですか?

きゃう みな このマバこれヲ 郷人皆好之何 之何如。 郷村人 友之際如何。 ○朋友… 友人 ○際・・・ つきあい、交際 はじメテおコリショリしたがフ 臣初起 下獨奈何 中道而 すツルこれヲ しょ こうニ 棄之於 侯平。 これ ○臣…私め ○中道…途中之・・・ここでは「私」の意 しろク かぜ きよシ こりゃう 白風清、如此良夜」何。 ○良夜…すばらしい宵 11 しかルト 問君何能爾 しか ○爾ル・・・そのように なんゾル [解き方〕①「何不〜」」の形であるから、「なんぞ~ざる」と読み、「どうして~しないのか」と 訳す。「学ぶ」の未然形は「学ば」。 答 何ぞ学ばざる 〈現代語訳〉 どうして真理を探求しないのか ② 「士何事」の「何」を「何ぞ」と読まないように。 「何」 一字の場合は「なにをか」だ。 答士は何をか事とする〈現代語訳〉「知識階級は何をすればよいのか」。 孟子は言う。「高い 理想をもて」 (5) ↑ 8 朋郷 26 J じん 1111 11
⑧ 「如三~」何」はちょっとびっくりする形であると思うが文末の「如何」と同じことで「いかん せん」と読めばよい。不安なら P.66 の 『反語』をみておいてほしい。 りやうや いかん 答 此の夜を如何せん 〈現代語訳〉 月が輝き風がひんやりしている。 このすばらしい宵をど うしようか(どうしようもないくらいすばらしい。) こ
疑問 反語

Answers

No answer yet

Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?