Japanese
SMP
古文単語の思はずなりで右上のポイントに書いている、①思いがけないはフラットな意味でも使われるってどういうことですか? 教えてください🙇
ある。
を見分けるには形容詞+なる
下につけて
113
エッ!ありがとう…
Point
予想もしていなかった、と驚く気持ちを表す。
はフラットな意味でもプラスの意味でも使われ
る。②はマイナスの意味。 「おもはずなり」で一語
であることにも注意。
やるよ!
荷物もって
[思はずなり] [形動ナリ
おもはずなり
114
ゆる語訳
米大
① 思いがけない。
心外だ。
おぼえず
[覚えず] 副
おもはずなる世なりや
思いがけない男女の仲であるなあ
横ろばひ伏せる、いとおもはずなり
横たわり伏しているのは、実に心外だ
予想外!
①思いがけず。
(源氏)
(枕)
#プラスマイナス両方
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
【国語】国文法まとめ完全版
3200
61
【中2】枕草子 清少納言
3076
50
【中2】モアイは語る -地球の未来-
2557
82
入試対策 古文の読み方
2343
21
中1で習う文法のまとめ
2123
34
【夏まとめ】国語 四字熟語・故事成語が苦手な方へ!!
1238
23
【入試対策】古文読解のコツ
1069
10
【中学国語】これで完璧!文法まとめ
1030
17
【国語】中学古文まとめ
1004
11
小さな出来事とかにも使われるってことですか?