Chinese classics
SMA
Terselesaikan

この漢文を読むと、「なをしらるるところなし」と読むらしいのですが、「なをしらところるなし」と読まないのはなぜですか?訓点がおかしいような気はしますが、、。

[G] 受身形に注意して、次の漢文を現代語訳 無所」知名。 [名前を知られることがなかった。 ]

Answers

No answer yet

Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?