Japanese
SMP
わが世をば わが世とぞ思う 望月の 欠けたることも なしと思へば
現代語訳 私の作ったこの世界は満月のように欠けるところがないほど完璧。立派。私のもの。
という、藤原道長の和歌から連想されること教えてください!5つ出さなきゃいけなくて…
完璧→[最高傑作]→絵画→[キャンバス]
のように[最高傑作]と[キャンバス]しかでてこなくて…。
何かいい案があれば教えてほしいです!
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉