Japanese
SMP
Terselesaikan

国語 平家物語現代語訳
ベストアンサーつけます

諸行無常
盛者必衰

あらはす
おごれるひと
たけき者
風の前の塵

それぞれ現代語訳に直して欲しいです

現代語訳 平家物語

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

諸行無常→全ての物事は移り変わる
盛者必衰→権力者でも必ず衰える
理(読み:ことわり)→ルール、決まり、原理
あらはす→表している
おごれるひと→「えらいぞ」と威張っている人(おごりたかぶっている人)
たけき者→勢いが盛んな者(補足:「たけし」とは体が丈夫という意味)
風の前の塵→もろく、はかないこと

表現の仕方等、分かりづらければすみません🙏
参考になれば幸いです🙇‍♀️

Pengguna Clearnote

分かりやすくありがとうございます🙇‍♀️
助かりました

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉