Japanese
SMP
Terselesaikan
対句表現についてしりたいのですが
現代文(春に)だと反対の意味の部分
→喜びと悲しみ、苛立ちと安らぎ
が対句とならったのですが、
古文(奥の細道)だと似た意味の部分
→船の上に生涯をうかべと馬の口とらえて老いをむこうるものが対句と書いてありました
現代文と古文で意味合いが変わってくるのでしょうか?教えてください🙏
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉