Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

「は」は係助詞とよばれるものです。格助詞は「前の名詞が、文法的にどんな機能を果たしているか」を示す役割を持つのが原則です。に対して、係助詞とは「種々の語につき、前の言葉の意識を文の最後まで続ける(=係る)」役割を持つものです。本来、主語を表す格助詞(主格)は「が」と「の」です。「は」については、英語の「about(~について)」と似たような感覚をもつ用法がある、程度の認識でも今は構わないでしょう。

英語のaboutの用法とはなんですか??

guest

aboutが分かりにくければ、単に「〜について」という意味だと思ってください(本来の「は」の機能は区別です)。
たとえば、「私は今日学校へ行った」であれば、「私に関して言えば、今日学校へ行った」という解釈で、英語風に言えば「About me, I went to the school today.」となる、というこの「About me」が「私は」に対応するという話です。
一方、「昨日はすみませんでした」などと言った場合、昨日という日付に謝罪があるわけではなく、「昨日については、(自分が何らかの行動を申し訳なく思って)すみませんでした」という風な文脈になっていると考えられます。英語では「I'm sorry about yesterday.」と、あくまで「昨日について」を提示している、という話です

ありがとうございます✨

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?