Japanese
SMP
教えてください。
あじあ じ
「あな、尊や。 (中略) 阿字阿字と唱い
るぞや。いかなる人の御馬ぞ。余りに尊く
覚ゆるは」と、尋ね給ひければ、府生殿の
御馬に候と答へけり。→ 歌C
おんうま
ふしょうどの
たず
そうろう
【現代語訳】「ああ、なんと尊いことだ。(中略)阿
ぼん ご
字阿字と楚語を唱えているではないか。どのような
方の馬なのだろう。これほどにも尊く思えるのは」
と尋ねられたので、(馬は官庁の職員の府生の物だっ
たため男は、)府生殿のお馬でございますと答えた。
員のそうい
で決定する。
2図Bの古文中で、男の会話文の
「」を省略している部分が一つあ
ります。その会話文の初めと終わり
の三字を抜き出しなさい。
8「と答へけり」と
いう表現に注目
要点3
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
解説
1つ目のかぎかっこの後にと尋ねればみたいなことが書いてます。そのあとに返事として『府生殿の御馬に候』と答えけり。という文がありますが、古文で『 』が必要なところは?と聞かれたらだいたいは誰かが話した後にその答えとなる言葉を誰かが発し、〜と答えけり。など〜と言ったという表現が来ます。