Chinese classics
SMA

漢文の「列子」で憂ふるっていうのが出てきて
どういう風に口語訳すればいいか分かりません
分かるひと教えてください( ..)"
書き下し文は「人の憂ふる所の者は、・・・」です

Answers

Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉