ノートテキスト
ページ1:
(3) 雖然 D despite in spite of for all with all n/adj/adv Though Although ◆ date/ page/ J+S+ V... STV ... , n/Ving. S+ V..., but S+ V as 5. V., S v... 3... ①5+ V... so that in order that S may/can V... ② for the purpose of with a view to with an eye to +n/Ving with the 07m of + not 唯恐 S+V. lest S should... for fear (that) +5 should for fear of +n / Ving. 如此....以至於.... (a/the) S+V 150 adj. n that SV. ... So adv. Such a adj n
ページ2:
表條件 ◆ date/ page/ 表時間: When As If (如果) Provided Providing (That) 5+ V... S+V... Suppose Supposing (that) In case s+ V (1215...) in Case of+n (第一,如果) As long as 5+V... S+ V 只要人 2 So long as Unless +S+ V STV 47 DD or 「直到........ S+否定句... until... Not until... + E Only when +倒裝 (除非) 5+5 while Be fore After S V Once +S+V It won't Whenever T Every 17 As time It is not until... that S.V ***... As soon as t The moment 只能用已發生一 T S+V..., Stv...! S+ had no The minute : Shad+|hardly scarcely +PP when +5 + Ved before sooner + p.p... than + 5+ Ved = |Hardly | + had +5 + pp | when I 5+ Ved The Tnstant Scarcely! before! On / Upon + Ving, S+V... 2 V No sooner had +5+ PP.... than St Ved ☆否定adv.放句首,句子要倒裝.
ページ3:
表時間 When As while S+V... S+U ♦date/ Be fore S+V, S+V... 在...之前 After Ving /n... 在……之後, Once +S+V... S+V... 2 (一旦) It won't be long before +5 +V... Whenever+S+V... (不久之後) STV... , (每当) = Every +7me S+v.., S+V... 2 As time goes by, S+V... (隨著時間過去
Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
英文
請問這題為什麼是主動?要如何清楚的判斷語意,中文轉英文有點轉不過來… 謝謝🙂
Senior High
英文
請問這題要怎麼看出是主動? 謝謝🙂
Senior High
英文
請教這兩題🙏
Senior High
英文
想問一下大家妙妙卷都是怎麼訂正的 老師讓我們自己寫完自己訂正,但我不太確定自己的訂正方法對不對 希望有人能讓我參考一下順便可以改進自己的方法!
Senior High
英文
求解第七題為何用ing
Senior High
英文
Feasible ways include keeping interest in what we learn ,and excluding anything made us distracted from works. 請問上面這樣寫文法有錯嗎~ 另一個版本是有在made前面加that (一定要加嗎?) 然後也沒有逗號 感謝
Senior High
英文
想請問第16格 詳解說是倒裝,請問倒裝句要怎麼分辨,然後為什麼這邊的倒裝要加as ( 我文法很弱 非常感謝解答😭❤️😖)
Senior High
英文
有人有英文第三冊三合一第7課到第9課的文法部分嗎,一小部分也行謝謝
Senior High
英文
我想請問第一題 為什麼不能是(B)的被動式 那(C)的repairing可以變名詞嗎? expensive形容詞後面接名詞
Senior High
英文
Comment
No comments yet