ノートテキスト
ページ1:
高1英文法 ~分詞① まとめただけ〜 A 前置修飾(限定用法): 分詞1語 (1) 現在分詞による前置修飾 Look at that sleeping dog. 眠っているワンちゃん (2) 過去分詞による前置修飾 I ate a boiled egg this morning. ゆでられた卵 (ゆでたまご) B 後置修飾(限定用法): 分詞+その他 (1) 現在分詞による後置修飾 Look at the girls dancing on the stage. 舞台上でおどっている女子たち (2) 過去分詞による後置修飾 R7. Akagi This is a story about a man called “Pirate.” “海賊”と呼ばれる男
ページ2:
C 補語になる分詞(叙述用法) (1) SVC: 主語=補語(現在分詞) The magician remained standing there after his the magician is standing performance. (2) SVC: 主語=補語(過去分詞) Please remain seated until the bus stop. ► you are seated (3) SVOC: =) My brother often leaves the water running. (4) SVOC: the water is running =) You must keep the gate locked at night. the gate is locked
ページ3:
D 知覚動詞+0+分詞 (1) 現在分詞 ○ We saw our teachers preparing for the event. 先生たちが準備しているのを見た ○ Ted noticed the room temperature dropping rapidly. 室温が急に下がっていくのに気づいた o Tom heard his phone ringing while he was taking a shower. 電話が鳴っているのが聞こえた (2) 過去分詞 o I can see some words written on it. ことばが書かれているのが見える ○ Did you hear this number called? o この番号が呼ばれたのが聞こえましたか o I saw the book advertised in the paper. その本が広告されているのを見かけた
ページ4:
E 使役動詞+0 + 過去分詞 (1) have: 「~してもらう」 o I had my bicycle repaired by my father. チャリを直してもらった (2) have: 「~される」 ※被害 ○ The man had his baggage caught in the door. 手荷物をドアにはさまれた (3) make oneself understood: 「自分の言いたいことを伝える」 ○ Can you make yourself understood in English? ■ 英語で言いたいことを伝えられますか (4) make oneself heard : 「自分の声を届かせる」 o It was very noisy, so he couldn't make himself heard 自分の声を聞いてもらえなかった
Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
英語
かいてます
Senior High
英語
書いてます
Senior High
英語
英文熟考下36の解説2がよく分かりません。「助動詞+動詞」と「動詞」を比較するってどういうことですか?
Senior High
英語
32 答えは③なのですが、①で新しい建物がキャンパス内に建てられたという訳でも正しい文ですか?
Senior High
英語
英語構文春A-K11 英文の構造の解説をお願いします🙇♀️
Senior High
英語
英語構文春A-K06 英文の構造の解説をお願いします🙇♀️
Senior High
英語
英語の句と節の種類の名前は覚えた方がいいですか? 名詞句や形容詞句、等位節や名詞節などです
Senior High
英語
この問題で、had been opendにするのはなんでだめなんですか?ずっと開けられてたっていう風にはならないんですか?
Senior High
英語
答えは④です どう考えればわかりますか?
Senior High
英語
Comment
Komentar dinonaktifkan untuk catatan ini.