Info
Senior HighKelas 3
LANDMARKⅢのLesson4(The $100000 Salt and Pepper Shaker)の日本語訳をしました!
Recommended
LANDMARK Ⅱ
878
10
ELEMENTⅡ Lesson3
121
0
【コ英】Grand view
113
0
LANDMARK 高校2年
106
3
UNICORN 2: lesson1~3
92
1
ELEMENT1 Lesson7
90
0
ELEMENTⅠ Lesson5
84
0
Recommended
Senior High
英語
教えてください
Senior High
英語
赤線のところがどうしてダメなのか教えてください よろしくお願いします
Senior High
英語
これらの( )に入るものと日本語訳を教えてほしいです🙏
Senior High
英語
3問ともhadの位置が最初の方にあったり最後の方にあったりと違う理由を教えてください! hadは日本語訳の前半の方につくのか、後半の方につくのかよくわかりません😭 規則性などあったら教えてほしいです!
Senior High
英語
高1英語、比較です。 左の写真の英文の日本語訳が右の写真です。 なぜ、should などの、「〜べきだ」という表現もないのに、日本語訳では「人格によって判断されるべきだ」という意味になっているのでしょうか。教えてください🙇♀️
Senior High
英語
どれが正解ですか?!
Senior High
英語
上のQ&Aがどうやって文にするのか分からなくて教えてください!
Senior High
英語
🚨【コミュ英Ⅱ to不定詞】🚨今to不定詞のbe動詞+to不定詞というのをやっているのですが、このbe動詞+to不定詞というのはどういった感じで使うんですか?あと、どうやって文の中にbe動詞+to不定詞を入れる必要があると判断するのですか? 例えば If we are to get to the show in time, we'd better leave right away. (もしショーに間に合うように行くつもりなら、私達はすぐに準備したほうがいい) とか、If we get to the show in time, we'd better leave right away.でも良くないですか?? be動詞+to不定詞、詳しく教えてください😢
Senior High
英語
Often scientists only see what they want to see and find the answers they want to find, even if they don't realize it. 上記の英文を上手く日本語訳することが出来ません。どなたか日本語訳を教えて頂けませんか。
Senior High
英語
Comment
No comments yet