Undergraduate
ภาษาอื่นๆ
成语 สำนวนจีน PAT7.4
57
1022
0

💮中文辅导💮 -รับสอนภาษาจีนออนไลน์ตัวต่อตัว ติวYCT 1-4/ติวHSK1-4/PAT 7.4/ภาษาจีนธุรกิจ/สนทนาภาษาจีนในชีวิตประจำวัน/ภาษาจีนมาตรฐาน/สนทนาจีนเร่งรัด -สอนออนไลน์ผ่าน zoom กับ VOOV -รับสอนทุกระดับชั้นป.4-ม.6 ผู้สอนมีประสบการณ์การสอนภาษาจีน -ประวัติการศึกษา:กำลังศึกษาในระดับปริญญาตรีคณะอักษรศาสตร์ (艺术学院) ภาควิชาจีนศึกษา(所学专业 中文学系) มหาวิทยาลัยโมนาช (莫纳什大学 ) Monash University Chinese Studies สนใจเรียนติดต่อทางได้ทาง -LINE:0920199606 -Instagram :youxueying_yuki -facebook:ยูกิ อิการาชิ (尤雪英 ) -wechat:youxueying02

Recommended
Recommended
Undergraduate
ภาษาอื่นๆ
是那一部沒看完的《大話西遊》ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่าาา ไม่รู้ว่าควรแปลยังไงดี
Undergraduate
ภาษาอื่นๆ
抢救、拯救、挽救 สามตัวนี้ต่างกันยังไงครับ
Undergraduate
ภาษาอื่นๆ
【对于……有……的……】 Ex: 很多人对于人肉搜索的名称有一个感性的认识。 โครงสร้างประโยคนี้ควรแปลเป็นภาษาไทยว่ายังไงดีครับ+ขอตัวอย่างเพิ่มเติมหน่อยครับ🥺🤏🏻
Undergraduate
ภาษาอื่นๆ
รบกวนขอคอนแทคพี่ๆนิสิตจุฬา คณะครุศาสตร์ เอกภาษาจีนหน่อยค่ะ มีเรื่องอยากปรึกษา+ครูมีงานให้สัมภาษณ์ค้าบ💗👩🏫
Undergraduate
ภาษาอื่นๆ
ใครมีที่เรียนภาษาฝรั่งเศส ดัตซ์ จีน แนะนำบ้างคะ อยากได้เรียนแบบออนไลน์ค่ะ
Undergraduate
ภาษาอื่นๆ
ใครกำลังฝึกภาษาจีนอยู่บ้างเอ่ยมาคุยกัน
Undergraduate
ภาษาอื่นๆ
สอบ ᴘᴀᴛ7 ควรเลือกภาษาอะไรคะ ตอนนี้พูดภาษาจีนได้ แต่อยากเรียนเยอรมันเพิ่มค่ะ^^ หรือจะสอบบาลีดีคะ ช่วยแนะนำหน่อยนะคะ-3-
Undergraduate
ภาษาอื่นๆ
Comment
No comments yet