Public Start At
Updated At
Undergraduate
第二外国語
中国語基礎 第2弾
23
636
4
Info

中国語基礎の講義4〜5回目で学んだことをノートにまとめました。
次回第3弾からは、いよいよ文法に突入です!
第二外国語に中国語を選択している方、中国語に興味がある方、ぜひ見てください^ ^
私は陳情令というドラマが、中国語の勉強におけるモチベーションです!

Comment
Log in to commentOther Search Results
Recommended
Undergraduate
第二外国語
大学で、英語を学ぶか他の言語を学ぶか選べるのですが、どちらがおすすめでしょうか? 他の接したことない言語を学んでみたいなという気持ちもありつつ、英語自体は苦手に感じているので「卒論とかを書くときに英語が読めないと研究の幅が狭まるから読めた方が良い」という意見をよく見るので、そこまで英語を使うのかは分からないけれど、受けた方が良いのかなという気持ちもあります。 心理学部生になります。 ご意見聞かせていただけたらと思います。m(_ _)m
Undergraduate
第二外国語
上次太谢谢你了を訳すと前回は本当にありがとう御座います。という文章に何となく訳せるのは分かるのですが、何故「谢谢」の後に你がくるのかわかりません。 質問なのですが、この「你」は何故ここに入るのですか。また主語ではなく、述語ですか? 有識者の方お助け下さい。
Undergraduate
第二外国語
中国語についての質問なのですが、「这是给你买的礼物」は「これはあなたに買うプレゼントです」という意味になるのですが、根本的になぜ動詞(是)と(买)が一つの文にあるのか分かりません。調べたところ連動文でもないと思いますし、是的構文でもないと思います。 ここでここで質問なのですが、 ①なぜこの文章に2つの動詞が入っているのですか ②この文章は主述述語文ですか!? ③前置詞である给は主語+给+(人/物)+動詞フレーズと習いましたがこの場合是(動詞)があるので適応されないですよね この①、②、③の質問に答えてくださる方よろしくお願いします 。
Undergraduate
第二外国語
中国語の単語の質問です。*に書いてあるのはどういう意味ですか?
Undergraduate
第二外国語
ドイツ語の質問です 今からどちらへ行かれるのですか? Wohin gehn Sie jetzt? なぜgeht ではなくてgehenなのでしょうか?
Undergraduate
第二外国語
中国語についての質問です。「ci」が何故「チ」じゃなくて「ツ」という発音になるんですか?「cu」で「ツ」となるんじゃないんですか?
Undergraduate
第二外国語
フランス語テキストの例文です。 Où est-ce que tu as retrouvé ton dictionnaire? ーJe l'ai retrouvé sous la table. 返答の方の、leがton dictionnaireを指しているのは分かるのですが、文法がよくわかりません。解説お願いいたします🙇♀️
Undergraduate
第二外国語
爸爸把电视买回来了で合っていますか? 回答の確認をお願いします。
Undergraduate
第二外国語
(3)なのですが、間違いが1箇所あります。 どこをどう直せば良いでしょうか? わかる方お願いします。
Undergraduate
第二外国語
詳しい解説ありがとうございます!是吗と是嘛は、意味も発音も同じということですね!
是吗=是嘛 其实意思是一样的,读音也一样。在中文中,"吗"和"嘛"都可以用在疑问句中,但是不一样的是"嘛"还可以用在于感叹句等多种句型中,两词的用法不完全相同,但是在部分情况下意义相同时可以通用。
指摘ありがとうございます😌
shi maならば是嘛ということ理解しました!
中国語最近勉強始めたばかりの超初心者です^ ^がんばります✨
是吗はshi mangだよ(アクセントはそのままで大丈夫です🙆♀️)
shi maならば是嘛になります!
がんばれ!