English
國中
已解決

In those days they thought that for every tree they cut, another tree would soon grow in it's place.
この英文なのですが、for every treeは何故この場所にあるのでしょうか? they cut every treeでは駄目なのでしょうか?

解答

✨ 最佳解答 ✨

every tree とthey cutの間に関係代名詞が省略されています。
よって、for every tree they cutは、彼らが切ったすべての木によってという訳になります。
次のanother は他のという意味なので、切った木以外の木だと思います。
よって、another~の文の訳は、
切った木以外の木はすぐにその場所で育つだろう。
です。だから、文法についていうなら、another以下が文になっていて、forは、前置詞句になっているのでおかしくないです。あと、forの前置詞句が前に出て来ないと、anotherの文のanotherという単語が使えないからだと思います。

椎名

分かりやすい解説ありがとうございました!

留言
您的問題解決了嗎?