English
高中
已解決
この2つの文は日本語の文末にどっちも「〜しなければならない」と書かれているのになぜ、英語の方はmustとhaveで違うのですか?
②1 あなたは少し寝なければならない/今日は歯医者に行かなければならない
You must get
Some
sleep. / Ⅰ hare to go to the dentist today.
解答
解答
「〜しなければならない」を違う言い方で、「〜する必要がある」や「〜しないといけない」などの代わりの表現があるように、英語でも、must(助動詞)〜 やhave to(toまでがセット)〜/need to など を使って、似たような意味を表現できると思えばいいですよ。もちろん微妙に使い方や意味が異なりますが、そんなに難しく考えなくていいですよ。
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
13970
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
13614
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9540
155
最強の英単語覚え方!
7416
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6558
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6496
29
総合英語be まとめ(2)
6177
20
総合英語be まとめ(3)
6086
41
【総合英語フォレスト】まとめ(2)完了形/助動詞
5197
14
ありがとうございます!
分かりやすかったです😊