学年

質問の種類

英語 高校生

至急 英語 過去の推量や後悔を表す表現がまとめられているのですが、これ以外にはこの意味を表すものは無いのですか? 例えば、can have done やwould have doneなどではこの意味はとらないのでしょうか?

1 整 61 第3章 61~6837 can't(cannot have done 「・・・ したはずがない」 may have done 「... したかもしれない」 62 63 might have done 「… したかもしれない」 整理 準 Par 7 must have done / can't have done may have done の意味 いずれも、現在の視点から、 過去の事柄に対する推量を表す表現。 (1) must have done 「したに違いない」 (60) (2) can't cannot have done 「... したはずがない」 (61) (3) may [might have done 「・・したかもしれない」 (6263) 09 might have done は 「(ひょっとして)…したかもしれない」の意だが、 may have done とほぼ同意と考えてよい。 Point 024 should [ought to] have done / needn't have done 64 65 66 67 should [ought to] have done 「…すべきだったのに」 ought to [should have done したはずだ」 Cauldro たいので届いたはずだけで広いてない should not have done 「…すべきでなかったのに」 ought not to have done 「・・・すべきでなかったのに」 68 needn't[need not] have done …する必要はなかったのに」 整理8 should [ought to] have done / needn't have done などの意 いずれも,「…だったのに(実際は逆だった)」の意味を表しうる表現。 「should have done (1) lought to have done (2) ⑧ 「...すべきだったのに(実際はしなかった)」 (64) ⑥ 「当然…した [している] はずだ」(65) should not have done 「・・・すべきでなかったのに(実際はした)」(6667) lought not to have done (3)needn't need not] have done 「……する必要はなかったのに(実際はした) 64 どうして一人でコンピュータを修理しようとしたの? あきらめてしまう前に助

未解決 回答数: 1
英語 高校生

至急 英語 過去の推量や後悔を表す表現がまとめられているのですが、これ以外にはこの意味を表すものは無いのですか? 例えば、can have done やwould have doneなどではこの意味はとらないのでしょうか?

1 整 61 第3章 61~6837 can't(cannot have done 「・・・ したはずがない」 may have done 「... したかもしれない」 62 63 might have done 「… したかもしれない」 整理 準 Par 7 must have done / can't have done may have done の意味 いずれも、現在の視点から、 過去の事柄に対する推量を表す表現。 (1) must have done 「したに違いない」 (60) (2) can't cannot have done 「... したはずがない」 (61) (3) may [might have done 「・・したかもしれない」 (6263) 09 might have done は 「(ひょっとして)…したかもしれない」の意だが、 may have done とほぼ同意と考えてよい。 Point 024 should [ought to] have done / needn't have done 64 65 66 67 should [ought to] have done 「…すべきだったのに」 ought to [should have done したはずだ」 Cauldro たいので届いたはずだけで広いてない should not have done 「…すべきでなかったのに」 ought not to have done 「・・・すべきでなかったのに」 68 needn't[need not] have done …する必要はなかったのに」 整理8 should [ought to] have done / needn't have done などの意 いずれも,「…だったのに(実際は逆だった)」の意味を表しうる表現。 「should have done (1) lought to have done (2) ⑧ 「...すべきだったのに(実際はしなかった)」 (64) ⑥ 「当然…した [している] はずだ」(65) should not have done 「・・・すべきでなかったのに(実際はした)」(6667) lought not to have done (3)needn't need not] have done 「……する必要はなかったのに(実際はした) 64 どうして一人でコンピュータを修理しようとしたの? あきらめてしまう前に助

未解決 回答数: 1
1/1000