✨ ベストアンサー ✨
こんにちは。
「候ふ」が丁寧語として用いられるようになるのは、平安時代後期以降です。
この問いの出典『源氏物語』は平安中期の作品ですので、「侍り(侍る)」がふさわしいということになります。
ですが実際のところ「候ふ」で×になるかなと考えてみると、そこは出題者・採点者の基準によるように思います。
原典の通りでないとダメだと言われたら(少々乱暴な気はしますが)それまででしょうし、
上記のような「侍り」「候ふ」の変遷も理解しておくべきと考えるなら×なのでしょうが、
この問題でそこまで要求されるかどうかは疑問です。
つまり採点者の基準次第かと。
いえいえ!
そうなんですね!初めて知りましたありがとうございます!