✨ ベストアンサー ✨
それでもあっていますよ!!
細かいことをいうなら、ニュアンス的には be を使ったほうが自然、といったかんじです。
become(=なる)は、英語のchange(チェンジ)に近いような意味で言う「なる」です。
一方 beを使うと、
I'm a doctor → I = a doctor → 私=医者
のように「医者であることが夢」といったニュアンスです(be動詞はイコールのような意味)
以上が、be と become の違いになります。(なので将来なりたい自分という意味で、beのほうが自然です)
ただしスピーチや英作文では、どちらで書いてもマルになりますよ!!
解決できたのなら良かったです!
よろしければこの質問を「解決済み」にしていただけませんか?
ありがとうございます!