英語
中学生
解決済み
Mike has lived in France for five years.
を日本語に訳しなさいという問題で私は
「マイクは5年前からフランスに住んでいます。」
と訳しました。
ですが回答には「マイクはフランスに5年間住んでいます」と書いてありました。
意味が似ているのでこの回答は合っているのでしょうか。
それとも間違っているのでしょうか?
回答
回答
意味的には確かにどちらも同じ様な感じになりますね❗
ですが、やはりテストでは for=~間 としっかりと訳した方が、
⭕は確実に貰えると思います❗
~前 と訳すのならば、❌を貰ってもおかしくないです😣
~前という意味の英単語が文章内に無いので💦
自分の頭の中で解釈する分には、由都さんの解答でも模範解答でも
どちらでも大丈夫かと思います❗
回答ありがとうございます🌷
分かりました。確かにテストなどで下手してバツを貰ったら元も子もないですもんね(汗)
これからは十分気をつけます。
本当にありがとうございました。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【夏勉】2年間の英語復習
8567
109
英語 使える!ぽいんとまとめ
5926
36
English 中学3年間 要点
5101
16
中3英語ノート(下)-和訳・単語・文法-【旧版】
3601
34
中学英語⌇今更聞けない! 英語の基礎 ✔︎
3523
118
【英語】中1まとめ
2401
22
【英語】基本文法☆*。
2207
26
これを見れば中1の英語が完璧に⁉️✨
2145
28
【夏スペ】1年の英語文法まとめ✍+α
1785
30
[中1]英語 1年間の総まとめ
1584
36
回答ありがとうございます🌷
私の回答だったらforではなくsinceが着くはずなんですね。
本当にありがとうございます。