英語
高校生
解決済み

「要旨要約問題の解法」という問題集を買って勉強してるんですが、なぜ半インテリ・四半インテリという訳になるのかがよくわからないです……

また、not being〜の挿入句は分詞構文だと思うんですが、どういう意味なんでしょうか?
 
英語に詳しい方教えてください🥺

たの文を読み,要皆を二つに分けて, それぞれ (1) 「普通教育普及の人害 ) ② 「その届害をのぞく可能性は…] という書き出しで, 1) は45字 5 字まで. (⑫) は30 字から 40 字までの宇数で記せ。ただし指定の書き 出しの文句も字数に入れる。 (名読点も字数に入れる。) j Our modern system of popular education was indeed indispensable and has conferred great benefits on the country, but it has been a disappointment in some important respects.②Generally speaking, has produced a vast population able to read but unable to distinguish : what is worth reading, an easy prey to sensations and cheap appeals. ③Consequently both literature and journalism have been to a large extent debased since 1870, because they now entertain millions of halfeducated and quarter-educated people, whose forbears, not being ④The small highly educated class no longer sets the standard to | | tme extent (hat it used to do, and tends to adopt the standards ot the majority. ⑤ Whether in the twentieth or twenty-first century the Jower forms of literature and journalism will completely devour the higher has yet to be seen. ⑥If they do not,it will be due to 5 improved Secondary and Higher Education forming a sufficiently ]arge class to perpetuate a demand for things really worth reading GZ5 [注] forbears = ancestors perpetuate = preserve, keep up
たの文を読み,要皆を二つに分けて, それぞれ (1) 「普通教育普及の人害 ) ② 「その届害をのぞく可能性は…] という書き出しで, 1) は45字 5 字まで. (⑫) は30 字から 40 字までの宇数で記せ。ただし指定の書き 出しの文句も字数に入れる。 (名読点も字数に入れる。) j Our modern system of popular education was indeed indispensable and has conferred great benefits on the country, but it has been a disappointment in some important respects.②Generally speaking, has produced a vast population able to read but unable to distinguish : what is worth reading, an easy prey to sensations and cheap appeals. ③Consequently both literature and journalism have been to a large extent debased since 1870, because they now entertain millions of halfeducated and quarter-educated people, whose forbears, not being ④The small highly educated class no longer sets the standard to | | tme extent (hat it used to do, and tends to adopt the standards ot the majority. ⑤ Whether in the twentieth or twenty-first century the Jower forms of literature and journalism will completely devour the higher has yet to be seen. ⑥If they do not,it will be due to 5 improved Secondary and Higher Education forming a sufficiently ]arge class to perpetuate a demand for things really worth reading GZ5 [注] forbears = ancestors perpetuate = preserve, keep up

回答

✨ ベストアンサー ✨

それらは highly educated に対する者たちとして表現されているようですね。

そういう意味を考慮して、半インテリ、四半インテリと意訳しているのだと推測します(その言葉自体は造語ですね)。

not beingはforbearsに対する分子構文をwhose節内に挿入句みたいな位置に置いている、と予想します

構造さえ分かれば訳はできると思います

かな

なるほど!納得です^ ^
ありがとうございます😊

私より英語が出来て羨ましいです^_^

黒龍

もう一度同じ文章を読んで同じ解釈に至れば私と同じ英語力になりますよ🤣

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?