英語
中学生
解決済み

問題文の和訳が
 「あなたは肉かパンのどちらかを食べることができない。」
上の文と意味が同じになるはずの正解の回答の和訳が
 「あなたは肉もパンもどちらも食べることができない。」

になって、同じ内容にならないと思うんです、、、最初の和訳は回答に乗っていなくて自分で訳したのですが、訳し方が違うのでしょうか?

4 次の英語をほぼ同じ内容になるように、議記 に正しい英語を書きましょう。 (1) You can't eat either meat or bread. っ voucan eat(馬縛族証 neat の人記bread.

回答

✨ ベストアンサー ✨

eitherの否定文はどちらも〜ないと訳します。
詳しくはこの説明を見てください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?