✨ ベストアンサー ✨
水圧はあらゆる方向からはたらき、
浮力は上向きに働く水圧なのでなので
下面からの水圧以外にも↗︎や↖︎など
斜めからの上向きの水圧のことも言うので
一応下面からの水圧は浮力ということは伝わりますが
あらゆる方向ということを考えると
簡潔に物体に働く浮力と回答した方が良いということだと思います。説明が長くてすいません
この(2)が、答えが、容器に働く重力と浮力の大きさが等しいから、なんですけど、私は物体に働く重力の大きさと下面からの水圧の大きさが同じだからと答えました。水圧と浮力で明らかに違うので間違っていることはわかっているのですが、どうしてこの問題では浮力のことをいうのかわかりません!!この問題の解説をしてほしいです!!お願いします!
✨ ベストアンサー ✨
水圧はあらゆる方向からはたらき、
浮力は上向きに働く水圧なのでなので
下面からの水圧以外にも↗︎や↖︎など
斜めからの上向きの水圧のことも言うので
一応下面からの水圧は浮力ということは伝わりますが
あらゆる方向ということを考えると
簡潔に物体に働く浮力と回答した方が良いということだと思います。説明が長くてすいません
水圧は「圧力の仲間」
重力・浮力は「力の仲間」
これは英語から日本語に翻訳するときに混同しやすくなってしまった悪い例のひとつ
圧力はpressure
力はforce
理科で、圧力のことをP、力のことをFと表すのはこのせい
なるほど!教えていただきありがとうございます!重力と比較するのは同じ力の仲間の浮力だったんですね!!感謝してます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そういうことだったんですね!!ありがとうございます!!ほんとに感謝してます╰(*´︶`*)╯