✨ ベストアンサー ✨
be 〜ingで近い未来を表現するときは、「いつするのか」を示す表現が入っているのが普通です。例外も示しておきます。
ex)I’m seeing Maki tonight.(tonight)
私は今夜まきに会います。
ex)What are you doing after school today?(today)
あなたは今日学校が終わった後、何をしますか?
例外)I’m coming! 今行きます!
なぜ will arrive なのでしょう?
Whenが名詞節なのでwillが使えるというのは分かるのですが、is arriving が出来ないのが理解できなくて…
私は今色々調べて、
will→少し先の未来
be -ing→近い未来(ほぼ確定してる事柄)
という意味合いがあると理解しています。
これがあってるのなら、問題は電車が到着する時間(ほぼ揺らがない事柄)を聞いているbe -ingのほうが正しいのではと思っているのですがなぜ違うのですか?
✨ ベストアンサー ✨
be 〜ingで近い未来を表現するときは、「いつするのか」を示す表現が入っているのが普通です。例外も示しておきます。
ex)I’m seeing Maki tonight.(tonight)
私は今夜まきに会います。
ex)What are you doing after school today?(today)
あなたは今日学校が終わった後、何をしますか?
例外)I’m coming! 今行きます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど、確かに他の問題を見てもsoonなどが使われてました!例文まで示してくださりありがとうございます。納得できました。