discussingが「〜について話し合っている」という動名詞になっているからだと思います
そうすると訳が私たちはパネリストたちが日本の経済的パフォーマンスについて話し合っているのを聞いたとなるはずです
そこはフィーリングなのでわかんないです、すみません
分詞
We listened to the panelists (discussing) Japanese economic performance.
なんで discussing の部分は原型不定詞でdiscussではないんですか?
discussingが「〜について話し合っている」という動名詞になっているからだと思います
そうすると訳が私たちはパネリストたちが日本の経済的パフォーマンスについて話し合っているのを聞いたとなるはずです
そこはフィーリングなのでわかんないです、すみません
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
じゃあどういう時に不定詞を使うんですか?