✨ ベストアンサー ✨
彼に何かを言った(彼が理解した)時と手を上げるように言った時がほぼ同じ過去(そんなに時間に差がない)場合はどちらも過去の出来事ということで時制にちがいはないからだと思います。
参考書に
I told him to raise his hand if he understood me. (私の言うことを理解しているのなら手を挙げるように言った。)
と書いてあったのですが、動詞(told、understood)が2つとも過去形なのですがなぜ時制をずらさなくていいのですか?
✨ ベストアンサー ✨
彼に何かを言った(彼が理解した)時と手を上げるように言った時がほぼ同じ過去(そんなに時間に差がない)場合はどちらも過去の出来事ということで時制にちがいはないからだと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
理解できました。
ありがとうございました😊