✨ ベストアンサー ✨
➀は書き下し文はあってます!ただ、《非ざる》の読み方は《あらざる》と読みます!
➁は読む順番が間違ってますね。
《文武の道、未だ地に堕ちず、人に在り。》となります。《未》は再読文字なので、返り点に惑わされず一度文字の並び通りに読んでから返り点に沿って戻ります!
➂➃は大丈夫だと思います!
➄の《何如》は書き下し文の場合はひらがなに直さず漢字のまま書きます。
よって《「子の矛を以て子の盾を陥さば何如。」と。》となります!
✨ ベストアンサー ✨
➀は書き下し文はあってます!ただ、《非ざる》の読み方は《あらざる》と読みます!
➁は読む順番が間違ってますね。
《文武の道、未だ地に堕ちず、人に在り。》となります。《未》は再読文字なので、返り点に惑わされず一度文字の並び通りに読んでから返り点に沿って戻ります!
➂➃は大丈夫だと思います!
➄の《何如》は書き下し文の場合はひらがなに直さず漢字のまま書きます。
よって《「子の矛を以て子の盾を陥さば何如。」と。》となります!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
丁寧で、分かりやすい説明を有難うございます!
曖昧な部分があったのですが、理解することが出来ました!本当に有難うございます!