英語
高校生
解決済み

She left Japan never to return home again. という文が問題集にありました。
意味は「彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。」となっています。
never to return の部分の文法的な説明をお願いしたいです!

回答

✨ ベストアンサー ✨

これってto不定詞の副詞的用法ですね🤗
結果を表していて「そしてその結果〜」みたいに訳すんですけど
それにneverがついているから
「(その結果)決して〜なかった、二度と〜なかった」
ってなっているんです
😊

ゲスト

解答が早くて助かりました!
とても分かりやすい説明ありがとうございました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?