✨ ベストアンサー ✨
ほとんど訳せてるから問題のところの意味を考えると
過去形wereの文章なので
多くのことがナオキを驚かせた
と意味が取れるといいな😊
そう考えればsurpriseの過去形surprised になるってわかると思います
ありがとうございます!!
わかりました!🙆🏻👌✨
⚠️至急 (英語不定詞)
surprised が答えなのですが
many things=they と考え物が主語の時は
surprisingじゃないとダメだから…
って解くと思いました。どこが違うのでしょうか、?
わかる方お願いします😢😢
✨ ベストアンサー ✨
ほとんど訳せてるから問題のところの意味を考えると
過去形wereの文章なので
多くのことがナオキを驚かせた
と意味が取れるといいな😊
そう考えればsurpriseの過去形surprised になるってわかると思います
ありがとうございます!!
わかりました!🙆🏻👌✨
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
補足
物事 surprise 人 物事が人を驚かせる
受け身にして
人be surprised at 物事 人が物事に驚く
surprising は ing がついて形容詞の働きをして
物事 be surprising 物事が驚くべき ・驚くほどのものだ