✨ ベストアンサー ✨
must とhave to のことですね。
例えば、
I must go to department today. Because year-end sale finishes today.
「今日デパートに行かなくちゃ!年末セールが終わっちゃうから」
I have to go to department today. Because my mom asked me to buy something.
「今日Kマートに行かなくちゃ、お母さんに買い物頼まれてるんだ。」
この2つの何が違うかというと、
must は「自分のため」
have toは「人のため」
という感覚があります。
別の言葉で言えば「have to」の方がより差し迫っている感じがするという事です。
年末セールに行き忘れても「あーあ、忘れちゃった」で済みますが、お母さんに頼まれてるものを忘れたら怒られるかもしれません。つまりhave toの方がもっと深刻に「やらなければならない」感じがします。
中央に書いた自分のため と 他による何かで区別つけると良いと思います。
ありがとうございます