✨ ベストアンサー ✨
《 stop 〜ing 》は、「 〜するのを止める 」という意味ですが、
《 stop to 不定詞 》 は 「 〜するために止まる 」 という意味になります。(副詞的用法)
この文は、“ 彼女は料理をしていたが、電話に出るためにやめた。” と和訳できるので、to不定詞を使うのが適切だと判断できます。
前後の語句から、電話に出るのをやめたのか、電話に出るために他の動作をやめたのか、を考えます。
stopは必ず動名詞をとるわけではないですよ!
11番がわからないのですが、stopは〜ingをとる動詞と習ったのですがなんでto不定詞を使っているのですか?
✨ ベストアンサー ✨
《 stop 〜ing 》は、「 〜するのを止める 」という意味ですが、
《 stop to 不定詞 》 は 「 〜するために止まる 」 という意味になります。(副詞的用法)
この文は、“ 彼女は料理をしていたが、電話に出るためにやめた。” と和訳できるので、to不定詞を使うのが適切だと判断できます。
前後の語句から、電話に出るのをやめたのか、電話に出るために他の動作をやめたのか、を考えます。
stopは必ず動名詞をとるわけではないですよ!
toは、立ち止まって〜する程度でしょうね。
Stop thinking
思考を停止しなさい
Stop to think
立ち止まって考えてみなさい
ですね。
なるほど〜!
ありがとうございます😊
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
わかりやすい説明をありがとうございます😊
助かりました!!