✨ ベストアンサー ✨
1. be interested in じゃだめなんですか? → would be interested in が〇です。
つまり、Do you think you would interested in telling me about your jobs?ではなく、Do you think you would be interested in telling me about your jobs?が正しい文です。
2. なぜwould が入ってくるのですか? → それは、Would you be interested in telling me about your jobs? が基本にあるからです。
これは、Are you interested in telling me about your jobs? よりも控え目な表現です。
Would you be interested in telling me about your jobs?+Do you think? = Do you think <you would be interested …>? です。
つまり、<間接疑問文>です。
3. それともどっちでもいいのですか? → いいえ、上記の説明にある通り、would → would be です。
参考にしてください。
ありません。共通の be interested in の意味は同じです。
そうなんですね!ありがとうございました!!!!
You're welcome!😊
Be抜けてるの気づきませんでした!ありがとうございます!
would be interested inは控えめな表現になるのですね!わかりましたありがとうございます!!
控えめ以外でwould be interested inと、be interested inでどちらかが使えて、どちらかが使えないってことありますか?