英語
高校生
解決済み

驚く、驚かせるの表現についてわからなくなったので、自分なりに整理してみましたが、これが間違っていないか教えてほしいです

それに私は驚いた

It surprised me.
これはsurprise 「を驚かせる」という動詞

I was surprised it.
これはsurprised 「驚く」という形容詞

It was surprising to me.
これはsurprising 「驚かせる」という形容詞

回答

✨ ベストアンサー ✨

日本文の英訳としては基本的な間違いはありませんが、②は語句の修正が必要です。
以下の通りです。
①It surprised me.:これはsurprise 「を驚かせる」という動詞 〇
②I was surprised it. → I was surprised at it. :これはsurprised 「驚く」という形容詞 〇
③It was surprising to me.:これはsurprising 「驚かせる」という形容詞 〇
④It was a surprise(名詞) to me.

参考にしてください。

参考にしてください。

ひろ

ありがとうございます!

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?