✨ ベストアンサー ✨
What surprised me the most at
が答えだと思います✨
「パーティーで私を一番驚かせたこと」が英文の主語なので、関係代名詞Whatを使います🌟
surprisedは動詞の過去形として使うので、最上級にはしないです
質問です。
この問題なんですが、なぜthe mostがmeの後ろに置くのか私にはよくわかりません。
日本語訳はパーティーで私が最も驚いたのは音楽の余興だった。
最も驚いたというのは th most surprisedじゃないでしょうか?
どなたか教えて下さい。よろしくお願いします。
✨ ベストアンサー ✨
What surprised me the most at
が答えだと思います✨
「パーティーで私を一番驚かせたこと」が英文の主語なので、関係代名詞Whatを使います🌟
surprisedは動詞の過去形として使うので、最上級にはしないです
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます😊。
解決できました。