英語
高校生
解決済み

if節以下の英訳はこれ(画像2枚目)じゃダメですか??

水がなければ すべての生物は存在しないだろう
If it were not for water, all living things wouldn't exist.
仮定法

回答

✨ ベストアンサー ✨

もし例題の日本文を英訳するのであれば、まるさんの英訳は△と見なされる可能性があります。
以下の②の<部分否定>ともとれるからです。
If it were not for water, [all] living things would[n't] exist.
①もし水がなければ、すべての生物は存在しないだろう。<全体否定>
②もし水がなければ、すべての生物は存在しなという訳ではないだろう。<部分否定> =…, [not] [all] living things would exist.

If it were not for water, no living things would exist. がベストです。

参考にしてください。

まる

ありがとうございます!!

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?