✨ ベストアンサー ✨
もし例題の日本文を英訳するのであれば、まるさんの英訳は△と見なされる可能性があります。
以下の②の<部分否定>ともとれるからです。
If it were not for water, [all] living things would[n't] exist.
①もし水がなければ、すべての生物は存在しないだろう。<全体否定>
②もし水がなければ、すべての生物は存在しなという訳ではないだろう。<部分否定> =…, [not] [all] living things would exist.
If it were not for water, no living things would exist. がベストです。
参考にしてください。
You're welcome!😊
ありがとうございます!!