✨ ベストアンサー ✨
この英文は分詞構文を使っていますので、普通の文に変えて考えると分かりやすいと思います。
198 There ([being])(現在分詞) no availabe information on the crime<分詞構文>, the police(S) asked(V) the mass media(O) for cooporation.
→ <普通の文> Because(接続詞) there [was](V1) no available information(S1) (on the crime)(M), the police(S2) asked(V2) the mass media(O2) (for cooporation)(M).
犯罪に関する入手可能な情報がなかったので、警察はマスコミに協力を求めた。
参考にしてください。
You're welcome!😊
分かりやすかったです!わざわざ和訳までありがとうございます……!!