英語
中学生
解決済み
「昼食後、祖父と話をするために、彼を訪問した。」
これを英語に直すと、
「I visited him to talk with my grandfather after lunch.」
ではないでしょうか。
解答では
「I visited my grandfather to talk with him after lunch.」
となっていますが、これだと、「彼と話すために祖父を訪問した」になりませんか?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【夏勉】2年間の英語復習
8567
109
英語 使える!ぽいんとまとめ
5925
36
English 中学3年間 要点
5101
16
これを見れば中2の英語が完璧に⁉️✨
4909
39
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
4424
25
【中学英語】三年文法まとめ。
4145
22
【英単】勉強っぽくない暗記法
3747
156
中3英語ノート(下)-和訳・単語・文法-【旧版】
3601
34
中学英語⌇今更聞けない! 英語の基礎 ✔︎
3521
118
テ対 中2英語
2898
39
同一人物だったんですね!
祖父と話をするために祖父を訪れた。ということですよね!
理解出来ました!ありがとうございます!