✨ ベストアンサー ✨
ここでの you'd は you would の短縮形 です。
和訳の 「~(することができる) でしょう」と推量の意味を持たせてます。
you'd には you had の短縮形の場合もあるので、文の時制や文脈(文の意味)と照らし合わせて判断します。
質問です。
四角で囲ったところはどのような意味なのでしょうか??
教えて下さい~!!
宜しくお願いします。
✨ ベストアンサー ✨
ここでの you'd は you would の短縮形 です。
和訳の 「~(することができる) でしょう」と推量の意味を持たせてます。
you'd には you had の短縮形の場合もあるので、文の時制や文脈(文の意味)と照らし合わせて判断します。
you'd→you would の略した形
よっしーさん、コメントありがとうございます。
訳に"できた"と書いてあったので分からなくなってしまって(^^)
それで良かったのですね~!
コメント有り難いです。
ありがとうございました。
あ、"できる"でした(^^)
うち間違えました、、
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
コメントありがとうございます。
なるほど!!!!、
詳しい説明ありがとうございます!!
判断間違えないよう気をつけます。
コメント嬉しいです〜!
ありがとうございました。