英語
高校生
解決済み

『That mystery was never solved.』の和訳が『その謎はついに解明されなかった』となるようですが、和訳の『ついに』に対応する単語はどれでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

和訳の『ついに』に対応する単語はどれでしょうか? → ありません。
なぜなら『その謎はついに解明されなかった』は、いわゆる「意訳」ですから、直訳(その謎は決して解決されなかった) を変えた、あくまでも和訳の一例にすぎません。
この和訳が唯一無二の正解とは考える必要はありません。
色々な訳の内のひとつであると考えてくださいね。

参考にしてください。

撫子

なるほど!こういう訳仕方もあるのね、と思って見ればいいんですね。
回答ありがとうございます🙏🙏

taka

My pleasure!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?