✨ ベストアンサー ✨
for livingではなくto live inならOKです。
「住む」という意味を表すにはlive単体ではなくlive inというワンセットの表現を使うとお考えください。
また,特定の場合を除き原則として,「〜するために[の]」という意味を表すのにfor -ingを使うことはできません。
(6)livingはなぜ不正解ですか?
模範解答はthemselvesです。
~メモ~
p56
✨ ベストアンサー ✨
for livingではなくto live inならOKです。
「住む」という意味を表すにはlive単体ではなくlive inというワンセットの表現を使うとお考えください。
また,特定の場合を除き原則として,「〜するために[の]」という意味を表すのにfor -ingを使うことはできません。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!!
勉強になりました✎⚯💭