✨ ベストアンサー ✨
had better not って形で使われるから問題ないはず!
暗記しちゃうのがいいかも…
It is better for you not to drive a car.
「運転しないのはあなたにとって良い」
だから、don't have toを使うと
「あなたは車を運転してなくて良い(する必要がない)」
ってなるし、
betterが上で使われてるから、「〜のが良い」みたいなニュアンスを含む had better に not を付けて had better not の方が同じようになるっていう観点で適切なんだと思う
間違ってたら本当にごめん…(説明わからなかったら言って下さい)
ありがとうございます