英語
高校生
解決済み

単語帳の例文で質問です。
be sure to→きっと
という熟語だと思ったのですが、語順が少し違っていて戸惑っています。その理由を教えてください。
それと、この分においてのunder an の意味を教えてください。

0707 S 口錯覚、幻想、 勘違い ;幻覚、 幻 pillusion [ilú:3on] [イルージャン] ロHe sure is under an illusion. 口彼はきっと思い違いをしている。 ロI think what he saw was an illu- ロ彼が見たものは幻だったのだと思う。 sion.

回答

✨ ベストアンサー ✨

画像ご覧ください。

sureはたぶんこれですかねぇ。

underも2枚目の画像の通りです
under anという切り方はおかしいです。
an illusionという名詞のまとまりに前置詞underが付いているのでunder / an illusion です。
このunderは〜の影響下にある という意味を表すことがあります。

under control
コントロールの影響下にある
→コントロールされている  とかって訳したりもします

まる

なるほど!ありがとうございます!
またよろしくお願いします!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?