回答

✨ ベストアンサー ✨

問1 [(On the banks)(M) (of the Nile River)(M)](副詞句) dwelled(V) people(S) <who(関係代名詞)(S) were(V) among the first to cultivate the arts of agriculture>.
※倒置(V+S):場所を表す副詞(句)が文頭に来ると倒置となる+長い主語(people who … agriculture)は文頭に置かない
ナイル川の両岸には、農業技術を最初に磨いた人々の一部が住んでいた。
問2 In this new Customer Agreement, the legal jargon(S) is(V) gone(C), [(being) replaced(過去分詞) with concise, plain English]. ※[分詞構文] =, and(接続詞) it(S) is replaced(V:受動態) with concise, plain English.
この新しい顧客協定では法律的な専門用語はなくなり、そしてそれは簡潔で分かり易い英語に置き換えられている。
※replace A with B AをBに置き換える  substitute A for B Bの代わりにAを使う
問3 Our new product is now ready to be announced, [(being) subject to my supervisor's approval].
※[分詞構文] =, though(接続詞) it(S) is(V) subject(C) (to my supervisor's approval)(M).
新製品は、私の上司の承認次第ではありますが、もう発表する準備ができております。
be subject to … …の支配を受ける、…次第である  be anxious to ~ ~することを切望する

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?