回答

withの所forではダメなのでしょうか? → 恐らく、意味は通じると思いますが、"You mean, you want me to help with your homework?"と聞き返されるかも知れませんよ。
help 人 with ものごと(人がものごとをするのを助ける)を、熟語表現としてこのまま覚えておくのがベストだと考えます。

参考にしてください。 

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?